jueves, 23 de enero de 2014

Men walk

Con la actriz Miriam Giovanelli/With actress Miriam Giovanelli

Soloio show

Brianda y Falkwyn

"Trend Twins" Pepino Marino & Crawford 


P1015892 copia

Natalia & Anatol

Model Anatol Modzeleweski

P1015910 copia-3

Hace dos días los amigos de la agencia TTerrago  me invitaron al desfile de una de sus marcas de complementos de hombre, Soloio, y  me acerqué al Centro Conde Duque a ver qué pasaba. La encargada de hacer la dirección artística fue Natalia Ferviú así que allí nos reunimos unos cuantos amigos para apoyarla y ver la nueva colección de la marca. Para ir a este desfile me puse una chaqueta de Loewe, jersey de Benetton y zapatos United Nude.
@miguelcarrizo

Two days ago my friends from the P.R. agency Ttarrago invited me to one of its clients show, Soloio. Natalia Ferviú was in charge of the art direction so we gathered some friends there to give her our support and see the new collection. To attend this show I wore a Loewe Jacket, Benetton sweater and United Nude shoes.
@miguelcarrizo

sábado, 18 de enero de 2014

Manlul of The Month: Talented Beard Man


_MG_0955
_MG_1036
_MG_1081
_MG_1173
_MG_1236
All pictures by Jessica Steiner

The first Manlul of The Month of this new year is a very special one. Raul Marina is man of many parts: art historian, model, actor and fashion designer. His face might look familiar to anyone from seeing him on hundreds of commercials and campaigns but his real passion is designing fashion. He is also very interested in the acting world and we will soon be able to see him on screen! On this pictures he is wearing a coat by Elena Benarroch, one of the best furriers in Europe. Elena's particular fur treatment  allows her to create light pieces with amazing and original designs. To ride the bike Raul wears a Armani wetsuit, nike trainers and the Yaela jacket.

Empezamos el año con un Manlul of the Month muy especial, Raúl Marina. Este historiador del arte, modelo y actor es además diseñador de moda. Su cara te sonará por los cientos de anuncios y campañas que ha protagonizado pero su verdadera pasión es diseñar.  Además de la moda, Raúl está muy interesado en el mundo de la interpretación, pronto le podremos ver en la pantalla! En estas fotos posa con abrigos de Elena Benarroch, una de las mejores diseñadoras en Europa. El tratamiento personal que da a las pieles le permite confeccionar las prendas con diseños ligeros, favorecedores y originales. Para andar en bici Raúl lleva unos pantalones de neopreno de Armani, deportivas Nike y la chaqueta Yaela.

jueves, 16 de enero de 2014

Isaac Salido

IMG_0980
IMG_1058IMG_1020
_MG_5929
All pictures by @carmelajapon

Este es un espacio multidisciplinar al mando de Isaac Salido donde te puedes cortar el pelo o la barba a la vez que te tomas un vino sintiéndote como en casa. Entrar en este salón es como un viaje, sus diferentes rincones evocan lugares exóticos y todos sus muebles están elegidos con detalle, desde el guarda ropa hasta los antiguos sillones de peluquería restaurados por ellos mismos. También se pueden ver exposiciones de pintura, fotografía.. un lugar muy completo que merece la pena conocer. Está en la calle Villalar 11, Madrid.
Llevo un reloj Miró de Reloj Design.
@miguelcarrizo

This is a multidisciplinary space managed by Isaac Salido, in which you can get a haircut or beard trim while sipping a glass of wine, as if you were at home. Entering this room feels like a journey, its different corners evoke exotic places, and all its furnishings are chosen with detail, from the wardrobe to the old barbers' chairs restored by the owner himself. You can also view painting and photography exhibitions.. Really worth it to visit this place, you can find it at 11 Villalar street, Madrid.
Im wearing a Miró watch from Reloj Design.
@miguelcarrizo

domingo, 12 de enero de 2014

Manlul 25: Well Groomed Men



About five years ago during a trip to NYC  I went to the launch party of the first men's fragrance by Dsquared2, He Wood. As a gift all guests received a sample and the moment I smelled it I fell in love with the subtle hints of water, air and wood. Since then it has become one my favorite colognes. Whenever I wear it takes me back to that night, rooftop in the Meatpacking District, summer heat and music!
As we all know, men are increasingly taking better care of themselves. For us it's a bit easier than for women because although we get old , sometimes wrinkles are sexy :). I rigorously use the face soap  and moisturizing gel by Dior Homme, it has a very light texture and is not oily at all,the best I've ever tried! Before I shave I gently massage my face with the Luna for Men, it cleans the pores with the strands of silicone and leaves the skin ready for the shave,it’s a great device because It also has an anti-aging effect. For my actual shave I use shaving cream and serum with seaweed extract by Biotherm Homme; it's very fresh and great smelling . When I've had long night out and the next morning I'm exhausted I put on the energizing gel by Clarins Men, which completely revitalizes you and you become a new person. Come on, take care of yourself !
@miguelcarrizo

Hace unos cinco años en un viaje a NYC estuve en la fiesta presentación de la primera colonia masculina de Dsquared2, He Wood. Al salir te regalaban una muestra y cuando la olí me enamoré de el olor a agua, aire y madera. Desde entonces se convirtió en mi colonia preferida. Siempre que me la pongo me recuerda a esa noche, una azotea en el Meatpacking District, calor y música! 
Los hombres cada vez nos cuidamos más, y teniéndolo más fácil que las mujeres ya que aunque nos hagamos mayores, las arrugas a veces son sexys, nos tenemos que cuidar. Yo siempre uso el jabón para la cara y la crema hidratante de Dior Homme que tiene una textura muy ligera y no es nada grasa, ¡la mejor que he probado!. Antes de afeitarme me hago un pequeño masaje con el Luna for Men en la cara, limpia los poros con los filamentos de silicona y te prepara para las cuchillas, además tiene un efecto anti edad. Uso la espuma de afeitar y el serum de Biotherm Homme con extracto de alga que es muy fresco y huele genial. Cuando las noches se alargan más de lo debido y a la mañana siguiente estoy cansadísimo me pongo el gel energizante de Clarins Men, te revitaliza y vuelves a ser persona. Vamos, ¡a cuidarse!.
@miguelcarrizo 




miércoles, 8 de enero de 2014

Côte D'Azur - French Riviera

 My Panama Jack

With 2CV around the world

Vistas de la costa desde Eze/Coast's views from Eze

Para despedir el 2013 por todo lo alto me fui con mi familia y unos cuantos amigos una semana a la Costa Azul. Visitamos pueblos  y rincones maravillosos entre la frontera de Italia y Francia. Portofino es un lugar muy pequeño pero muy auténtico, conocido por ser sitio de visita obligada para las estrellas de la Dolce Vitta y artistas de Hollywood, es un puerto muy acogedor y cuidado. Puedes encontrar tiendas de las mejores marcas y hacer unas compras increíbles, un poco estilo Capri. 
Mónaco, Montecarlo, Eze.. una costa preciosa que recorrimos con el Dos Caballos (2CV) uno de los coches más auténticos que existen. Muchas gracias a mi amiga Gloria Pidal por ser tan buena anfitriona y a todo el equipo por hacer de este fin de año un viaje inolvidable.
@miguelcarrizo


To say goodbye to 2013 as it deserved I went with my family and a few friends to the French Riviera for a week. We visited villages and wonderful places between Italy and France. Portofino is a very small but authentic village, a "must" for the stars of the Dolce Vitta and Hollywood artists, it's a very cozy and charming  port. You can find really good shops and the best brands, it reminded me a bit of the Capri style.
Monaco, Monte Carlo, Eze .. a beautiful coast we hit on the Deux Chevaux (2CV) one of the most genuine cars in the world. Thank you very much to my friend Gloria Pidal for being such a good hostess and to all the crew for making this new years a memorable trip.
@miguelcarrizo